Государственный секретарь Хиллари Клинтон находится в Косово. Накануне она призвала Сербию начать переговоры со своей бывшей провинцией, объявившей о независимости в 2008 году. В Приштине она заявила, что Вашингтон намерен способствовать примирению между двумя странами и окончательному решению вопроса о государственности Косово.
Г-жа Клинтон провела в Приштине переговоры с руководством республики, включая премьер-министра Хашима Тачи и исполняющего обязанности президента Якупа Красничи.
В Косово она также планирует побывать в сербском анклаве, чтобы продемонстрировать поддержку Соединенными Штатами прав меньшинств в стране, населенной преимущественно албанцами.
Клинтон встретится с лидерами местных сербских общин и посетит расположенный в Грачанице монастырь Сербской православной церкви, включенный в список мирового наследия ЮНЕСКО.
Во вторник в Белграде Клинтон сказала сербскому президенту Борису Тадичу, что начало диалога с Косово окажет «позитивное влияние» на связи Сербии с Европой и США. Тадич заявил, что готов к переговорам по снятию напряженности, но его страна не признает независимость Косово.
Косово получило дипломатическое признание 70 стран, включая США и большинство стран Европейского Союза. По словам Хиллари Клинтон, в Вашингтоне имеется дополнительный "список" государств, с которыми США ведут переговоры о признании Косово.
Клинтон также приветствовала сотрудничество Сербии в розыске и аресте предполагаемых сербских военных преступников, скрывавшихся со времен конфликта на Балканах 1990-х годов.
Глава внешнеполитического ведомства США совершает свой первый визит в регион с момента вступления в должность. Она начала свое турне во вторник с посещения Боснии и Герцеговины, где призвала мусульманских, хорватских и сербских лидеров страны преодолеть религиозные разногласия и реформировать сложную политическую систему страны.
Ожидается, что Клинтон в среду направится в Брюссель на встречу министров иностранных дел и обороны стран НАТО.
Хиллари Клинтон в Косово
![February 4: Opposition supporters rally after Friday prayers in Tahrir Square in Cairo. Tens of thousands of Egyptians prayed for an immediate end to President Hosni Mubarak's 30-year rule, hoping a million more would join them in what they called the "Da](https://d30bmrpc2rkexq.cloudfront.net/26419c26-a340-4d77-a2ef-22b19289fcc8_w250_r1_s.jpg)